WALLIS
IN FRAGE

Haben Sie eine Frage zum Wallis ? Stellen Sie sie den Fachleuten. Die Mediathek Wallis verfügt in ihren Beständen fast alle Publikationen zum Thema Wallis oder von Walliser Autoren. Ihre Frage wird innert 72 Stunden beantwortet (Wochenende und Feiertage ausgenommen).

Traduction patois valaisan

Posté le 14.10.2023 19:57
Quelle est la traduction française du mot "la rupilier" qui semble être du patois anniviard

Bonjour,

Nous avons consulté de nombreux ouvrages de référence et lexiques de patois sans trouver de trace de ce terme.

Nous avons également contacté des patoisants de différentes régions du Valais romand et voici ci-dessous leurs hypothèses.

Elisabeth Gaspoz, praticienne du patois d'Evolène, pense qu'il y un lien avec les mots familiers roupillon et roupiller qui se trouvent d'ailleurs dans le dictionnaire avec cette définition : "la maison où l'on se repose".

Raphaël Maître de l'Université de Neuchâtel et rédacteur des Glossaires des patois de la Suisse Romande nous livre cette réponse :

"Dans le Glossaires des patois de la Suisse Romande, Rupilyère veut dire pâturage rocailleux en patois de la Gruyère. Rupillère, même mot, désigne des lieux-dits dans le Jorat VD et ailleurs. Rien de tel en Valais. On peut se demander si le mot a existé anciennement avec le même sens en Valais. Dans ce cas, le mot aurait pu être le nom d’un terrain escarpé avant d’être le nom d’un chalet.

Le mot principal de la famille de ce mot existe en Valais: c’est rùpa = terrain escarpé ou caillouteux, autour de Martigny, Conthey, rûpa à Nendaz (René), roùpa à Savièse (Dzâkye), à Hérémence, Lens et… Vissoie. Il y a trois lieux-dits qui portent ce nom autour de Martigny et à Liddes (les Ruppes, etc.). Par contre, aucune trace trouvée d’un nom de lieu anniviard qui appartiendrait à cette famille de mots."

Pour de plus amples informations, nous vous invitons à consulter les différents dictionnaires patois dont vous trouvez les références ci-dessous ou contacter directement la Fondation du Patois.

Avec nos meilleures salutations,

La Médiathèque Valais


Orientations bibliographiques

 
Zurück
Vous êtes ici > Bereits gestellte Fragen > Traduction patois valaisan
Indem Sie die Website weiterhin nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu, um die Nutzererfahrung zu verbessern und Besucherstatistiken zur Verfügung zu stellen.
Rechtliche Hinweise lesen ok