LE VALAIS
EN QUESTIONS
Toutes les réponses par catégories
Les vendangeuses
Bonjour,
Dans nos recherches, nous n’avons pas trouvé d’autre terme que « vendangeur » ou « vendangeuse » pour qualifier les personnes qui ramassaient le raisin.
On trouve toutefois plusieurs traductions pour ce mot en patois.
Selon les différents patois locaux, vendangeur/euse se dit enindjyoeu à Nendaz ; à Evolène vendanger se dit venïnjyè et à Orsières vênindjë. Dans ces deux derniers glossaires aucun terme pour le vendangeur n’est indiqué.
De manière plus générale, dans le dictionnaire des patois francoprovençaux, on emploie les mots : vededza, -aza ; vademere ; vademou ; vendemyair pour vendangeur/euse. Dans le glossaire des patois de Suisse Romande, vendangeuse se dit veneindjausa.
Notons quand même que le mot de « vendangeur » peut aussi désigner le ciseau à vendange.
Pour approfondir ce sujet, vous pouvez consulter les ouvrages et le site internet suivants :
Glossaires de patois :
- Follonier-Quinodoz Marie, Dictionnaire du patois d'Evolène, La Sage/Evolène, 2004
- Berthod René, Manuel du patois d'Orsières, 2001
- Lachiver Marcel, Dictionnaire du monde rural: les mots du passé, Paris, Fayard, 2006
- Praz Arsène, Dictionnaire du patois de Nendaz, Nendaz, « I cöbla dû patouè », 1995
- Duraffour Antonin, Glossaire des patois francoprovençaux, Paris, CNRS, 1969
- Bridel Philippe-Sirice, Favrat Louis, Glossaire des patois de Suisse romande, 1866
Histoire de la vigne :
- Zufferey-Périsset Anne-Dominique, Histoire de la vigne et du vin en Valais: des origines à nos jours, Sierre/Salquenen, Musée valaisan de la vigne et du vin ; Gollion, Infolio, 2009
- Chevalley Josyane, Vigneronnes passionnément, Sierre, Ed. Monographic, 2008
- Luder Joseph-François, Les observations de Joseph-François Luder (1763-1830) sur le travail des vignes et la manipulation des vins, in Vallesia, t. 22, Sion, 1967
- Musée valaisan du vin
Avec nos meilleures salutations
La Médiathèque Valais